Si ya me parecía a mí que no todo podía ser malas noticias, que si sube la luz, que si el butano, que si la gasolina, que si la precampaña y a aguantar a estos paisas de medio pelo y muchas pelas, que… y en medio de estas tristezas económicas y sociales, que ya estaba yo así como apenado, tirando a lánguido, como ovejilla prematadero… de repente algo maravilloso, pero maravilloso: ¡¡¡ Vuelve el tabaco de contrabando !!!, ¡¡¡ sí, el de siempre, el auténtico, el americano !!! y de forma más rápida, en vez de en barco… ¡¡¡¡ en avión !!!!, joé el día que venga en una carpeta de Windows al escritorio y saques el paquete por la disquetera…
Que guay, poder adentrarte de nuevo en la ilegalidad sin que te pille el radar; alucinante volver a recordar aquellos tiempos subversivos, cuando ibas a un bar y decías: «¿Tiene winston?», y tras unos intensos segundos, mirada frente a mirada, decías: «del otro»; y entonces el camarero/infiltrado, como por arte de magia sacaba el tabaco de debajo de la barra o, como sucedía en un bareto que había en Vigo, te decía: «En la máquina, donde pone ducados, ahí lo tienes».
Dios qué placer defraudar a Hacienda sin que te multen, (porque al fumador no lo sancionan) mientras el ministro habla de economía sumergida (que le importa a él la economía sumergida tanto como a ti cómo funciona un fonendoscopio) y tú echando humillo ilegal al televisor, a su cara, en sus narices… buah, qué gustazo da lo prohibido.
Y es que el tabaco de contrabando siempre ha sido, además de barato, bueno, pero realmente bueno; cómo no iba a ser bueno si era lo que fumaban muchos políticos gallegos hace años cuando en las ruedas de prensa se permitía dar unas caladas, que no saben estos vividores lo que es o no de calidad… joé que si lo saben, tu y yo no, pero ellos… todo lo que sea placer…
Además, qué importará ahora unas cajetillitas que compras así de remanguillé cuando te enteras que el 80% de las empresas más importantes de España que cotizan en el Ibex 35 escaquean sus ingresos sin pagar impuestos colocando los beneficios en paraísos fiscales… nada hombre, nada, que te van a hacer, nada.
¿Es que te van a detener por unos cartoncillos, que además con suerte un día hay un envenenamiento masivo y baja el paro?, ¿acaso se va a crear una coalición internacional made in Gadafi para lanzar un misil tierra-aire mesilla de noche-cenicero para fastidiarte el pitillito?, ¿van a detener a los colegas/contrabandistas, que van a tener más ayuda por parte de los fumadores que un testigo protegido?
Venga ya, que aquí no conocemos todos, que presionarán algo por aparentar porque el negocio de todo esto, el auténtico negocio lo manejan los de siempre, no el del bar o el del chiringuito de la playa, ultramarinos Marimar… Esto del tabaco es un detallito, que a estos lo que les va es el petróleo, ese es el punto, destruir países, naciones y nociones y si pudieran civilizaciones, con tal de que no se toquen los paraísos fiscales, sus paraísos… bueno hombre, van a discutir ahora por unos cigarrillitos, mientras tengan su dinerillo, también de contrabando, a buen recaudo… Ellos los euros, nosotros el winston ¿no?. La verdad que a veces hay noticias que levantan el ánimo, pero mucho mucho.
RODRIBICO VA A MÁS
Pues sí, Rodribico va a más (pinchar en las pestañas), no solamente la editorial Baía Edicións ha visto el éxito del pajaruelo, que ha decidido apostar totalmente por él. Una chica está haciendo de cuentacuentos por todos los colegios de Galicia, dentro de poco saldrán unas marionteas de Rodribico y a ver si pornto se traducen al castellano. Anda, enviarle un correo a Baía Edición para que Belén , la editora, animarla por un Rodribico en castellano, aunque comprendo que la crisis… Gracias.
Y digo yo…….. ¿ para cuándo el agua de contrabando, la luz de contrabando, la leche de contrabando, el aceite de contrabando, el gas de contrabando, la gasolina de contrabando, y un largo etc. ?.
Contrabandistas váyanse poniendo las pilas que los necesitamos a todos, o no habrá quien subsista a tanta corruptela que ahora pagamos todos.
SOLUCIÓN AL ACERTIJO DEL ARTÍCULO ANTERIOR: tengo tres animales, un perro, un gato y, un caballo. ESTUVISTE CERCA
UN FUERTE ABRAZO
ola Rafa: Pues estoy a punto de acer un engance «legal», claro, Perdo falla el ordenata la ace no sale
Toma te presto unas pocas para que las coloques, ya me las devolverás.
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
UNHHHHH ABRAZO JEJE
Hola Rafa: 🙂
¡Jo! yo que soy de las Rías Bajas, me encantaba ir a comprarlo para las bodas, porque en la bodas se estilaba regalar Winston de contrabando… ¡Qué tiempos!
Yo también me casé con winston de contrabando, pero ya no era tan fácil encontrarlo. Tuvo que mover los hilos una amigo y tirar del cuñado de otro amigo.
Yo no soy fumadora, pero me encanta el olor del Winston americano.
ola Rafa/Titajú: Se está arreglando esto de que sale el comentario con el nombre de otro. Aora la gente, ¡¡¡ lo que cambia los tiempos !!!, se separa con tabaco de contrabando, creo :). Un beso
Este comentario es de Titajú, se ha cruzado un cable en el blog y se está procediendo a su reparación. Disculpen las molestias jejejej
ola Rafa : Joé que lío 🙂
El tabaco de contrabando???… pero Manuel yo creía que había existido toda la vida¡¡¡… se trapichea hasta con los apuntes de la facultad… con los PC… en fin¡¡¡… cada quién y cada cuál se busca la vida como puede y le da su imaginación… tal y como está el país de la maravillas de zapatitos… no me extraña que vuelva » Ali ba-ba y los 40 ladrones», » Robin Hood»… y demás personajes que salvaban al mundo … no sé… si hacerme » bandolera»… total hay muchos que han robado/estafado/pillado/contrabandeando…y siguen libres… tan felices y comiendo perdices¡¡
PD: no te olvides mañana de ir a LANZÓS
ola Sole: Si, mañana si no pasa nada iremos a Lanzós. Un beso
Hola Manolo: ya envié un correo a Belén para que Rodribico aprenda a hablar castellano, le solicité también información de donde poder adquirirlo.
UN ABRAZO
ola Rafa: Gracias por enviar a Belén un correo para que Rodribico lo traduzcan al castellano. Lo ay en cualquier librería
para que Rodribico lo traduzcan al castellano. Lo ay en cualquier librería
Hola Fatima: En gallego lo hay en cualquier librería a ver si belé, la editora se anima ya a traducirlo. Un beso
Buenas !! vuelve el tabaco del bueno, no la paja que venden en los estancos. Ese winston si que es bueno, dan ganas de volver a fumar y todo….jjajajaa. Saludos Manuel !! arriba Rodribico !!!
Hola Pipo: eso, mejor tabaco y arriba rodribico, a ver si lo traducen al castellano ya. un abrazo
oy oy oy oy oy…..esto se va convertir en las alpujarras granadinas….¡¡qué peligro!!
Hola Virtu:No entiendo, normal. Un beso
Hola Manuel, yo creo que el cuento es para niños, y hay muchos niños que no son gallegos, porque privarles de conocer a rodribico, si con un simple gesto como es traducirlo a castellan podemos hacerlo posible.
Un abrazo
Hola María Jesuús: evilae un correo a belé. Un beso
Un día te cerrarán el blog y te meterán en la cárcel… por agitador de masas, por maleante y mal ciudadano. No eres un buen ejemplo para los niños, ni para los padres… pero escribes bien, y los que escriben bien casi siempre terminan achicharrados en el infierno. Que al fin y al cabo, es donde están los personajes más interesante. Ya no sé más que decirte… sólo desearte, mucha mierda en esta vida. Te quiero.
Hola Paco: Que va, La Voz es un periódico muy liberal, aunque haya malas lenguas que no lo crean, sino no me dejarían escribir aquí ¿verdad presidente?. Un saludo amigo Paco y a ver ese viaje por Italia, envía fotos. Yo también te quiero. Un abrazo
Yo soy de las Rías Baixas, antes hasta la guardía civil fumaba Winston de contrabando y lo iban a comprar ellos. La primera vez que ví esto, estaba yo comprando mi paquete de Winton Americano y ví entrar a un guardía civil que se puso detrás de mi, la señora de la tienda saca el paquete y me lo da, yo no sabía si cogerlo o no, hasta que me dice la mujer:¡neniña, que é para hoxe que hai seten detrás!,yo la miro y le hago unha mueca indicando al guardía, y me dice: ¡e ti a que pensas a que ven, o mismo que el tamén fuma!.
P.D.: SENTE = XENTE. O seseo das rías que parece que comemos unha
culebra e a todo lle poñemos sssssssssssssss
Hola Luna Rianxeira: Tal cual lo dices así es es. Un beso
Con Portugal en la miseria, sí que va a haber contrabando del bueno. Eso va a ser tremendo
http://www.ingenioconsaboralaca.com/2011/04/ocupado.html
Hola Lucía: ¡¡¡¡ Es verdad!!!!, vuelve el contrabando al por mayor, la felicidad total. Menudos años más divertidos vamos a pasar
Querido Manuel,
En Baía Edicións estamos contentos e agradecidos co interés que a colección Rodribico está suscitando a todo o Estado. Sobre as solicitudes recibidas para a súa publicación en castelán, informar que estamos facendo as xestións para editalo non só en castelán, senón noutras linguas do estado e do estranxeiro, pero na empresa privada e máis nestes tempo de crise económica, as cousas non sempre ocorren coa celeridade que nos gustaría.
Entendemos a túa impaciencia, a nós tamén nos gustaría resolver con máis prontitude todos os asuntos da edición, pero énos imposible e a túa proposta de que se nos solicite a edición en castelán aínda nos retrasa máis.
Agradecemos a todas e todos os vosos comentarios e animámosvos a seguir a este paxaro Rodribico, polo momento, en galego.
Bicos da túa editora!
Hola Gran Belén: Ya verás como vamos a conseguir que lo hagamos en castellano y en otro idiomas en cuanto pase una temporadita y el asunto vaya a mejor con esta crisis, que no vamos a estar toda la vida en crisis ¿no?, que nunca llueve que no escampe. Yo sé que estás haciendo esfuerzos para que se hagan las traducciones y que la empresa privada es eso, privada y eso es muy complicado. Vamos yo no podría, moriría de los nervios. Sé que haces muchos esfuerzos y te estamos muy agradecidos por la oportunidad que nos has dado para escribir los cuentos, que ese no se olvida. Por eso, contigo. Un beso, guapa, porque a parte de ser mi editora eres guapa y simpática. 🙂
Que viva Rodribico, aunque sea en Inglés, ya lo traduciremos. A mí también me mandaron un correo de agradecimiento y aclarando que están intentando que así sea.
Hola Rafa: La verdad que Belén, la editora, un poco de razón tiene, que están los tiempos…, pero bueno yo sé que ella hará todo lo posible para traducirlos. Un abrazo